0,00 PLN

Brak produktów w koszyku.

poniedziałek, 20 stycznia, 2025
0,00 PLN

Brak produktów w koszyku.

0,00 PLN

Brak produktów w koszyku.

Home Literatura Piękna Uczty Baltazara – Fazil Iskander
Promocja!

Uczty Baltazara – Fazil Iskander

Pierwotna cena wynosiła: 39.90zł.Aktualna cena wynosi: 10.00zł.

Oryginalną prozę Fazila Iskandera przepełnia liryzm i ciepły humor, który czasem przeradza się w sarkazm i zjadliwą satyrę. Pisarz nie stroni od wątków autobiograficznych, jego bohaterami są malownicze, zapamiętane z dzieciństwa postacie kaukaskich górali, a tłem opisywanych wydarzeń – przyroda ojczystej Abchazji. Uczty Baltazara opowiadające o pobycie w Abchazji Stalina, przyniósł przejmujący literacki opis dyktatora, wyjątkowy w rosyjskim piśmiennictwie.

 -Wojciech Górecki

8 w magazynie

Opis

Oryginalną prozę Fazila Iskandera przepełnia liryzm i ciepły humor, który czasem przeradza się w sarkazm i zjadliwą satyrę. Pisarz nie stroni od wątków autobiograficznych, jego bohaterami są malownicze, zapamiętane z dzieciństwa postacie kaukaskich górali, a tłem opisywanych wydarzeń – przyroda ojczystej Abchazji. Uczty Baltazara opowiadające o pobycie w Abchazji Stalina, przyniósł przejmujący literacki opis dyktatora, wyjątkowy w rosyjskim piśmiennictwie.

 -Wojciech Górecki

– Oczywiście to przerażająca niesprawiedliwość, że węże pożerają króliki. I my robimy wszystko, żeby zmniejszyć liczbę ofiar. Ale po cóż podkreślać jedynie ciemne strony? Życie jest życiem! I niekiedy przyjemnie nas zaskakuje . Na przykład, napotykacie węża i jesteście przerażeni! Ale cóż to? Okazuje się, że to Smyk, który dopiero co nawpychał się bananów i na was nawet nie raczy spojrzeć. Znowu napotykamy węża! Znowu przerażenie. Ale cóż to? Okazuje się, że to Zezowaty i jesteście w pełni bezpieczni, bo znaleźliście się w martwym polu jego ślepego profilu. Króliki, bracia i siostry, nie wolno lekceważyć takich darów życia! Pamiętajcie, w przyrodzie wszystko jest ze sobą powiązane!

Fazil Iskander (1929-2016) był Abchazem z domieszką krwi perskiej, ale tworzył w języku rosyjskim. Ukończył moskiewski Instytut Literacki, pracował jako dziennikarz w gazetach w Briańsku, Kursku i Suchumi. Pierwszą jego książką, która wyszła w Polsce, był wybór opowiadań Zakazany owoc(1969). Za dzieło swego życia pisarz uważał powieść-epos Sandro z Czegemu.  Krytyka przypisała go do generacji „odwilżowej”. Mieszkał w Moskwie.

Katarzyna Rawska-Górecka jest polską tłumaczką. Wraz z Wojciechem Góreckim przetłumaczyła książkę Germana Sadułajewa Jestem Czeczenem(2011). Pracuje w Polskim Instytucie Spraw Międzynarodowych.

We use cookies to personalise content and ads, to provide social media features and to analyse our traffic. We also share information about your use of our site with our social media, advertising and analytics partners. View more
Cookies settings
Accept
Decline
Privacy & Cookie policy
Privacy & Cookies policy
Cookie nameActive
Poniższa Polityka Prywatności – klauzule informacyjne dotyczące przetwarzania danych osobowych w związku z korzystaniem z serwisu internetowego https://kew.org.pl lub usług dostępnych za jego pośrednictwem Polityka Prywatności zawiera informacje wymagane przez przepisy Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady 2016/679 w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO). Całość do przeczytania pod tym linkiem
Save settings
Cookies settings
Skip to content