Opis
PRZEDSPRZEDAŻ! Książka dostępna będzie po 14 lipca!
Choć komunizm dominuje w twórczości Slavenki Drakulić, tym razem pisarka podeszła do niego w nowy, niecodzienny sposób. W Bajkach o komunizmie to zwierzęta niczym przewodnicy prowadzą czytelnika przez meandry i specyfikę komunistycznej historii państw Europy Środkowej, Wschodniej i Południowej. Opowieści zwierzęcych narratorów, z czworonożnej i dwuskrzydłej perspektywy, pełnej subtelnego humoru, rzucają dodatkowe światło na nieodległą nam przeszłość. Potrzebowaliśmy tej pogłębionej refleksji nad dziedzictwem komunizmu i transformacją ustrojową, bo konsekwencje tamtej epoki odczuwamy do dziś.
„Zastanawialiście się kiedyś, co by powiedział o komunizmie wasz kot? A kot Wojciecha Jaruzelskiego? Slavenka Drakulić postanowiła zapytać nie tylko jego, ale też między innymi papugę Broz-Tity, kreta z Berlina, albańskiego kruka… Zwierzęta mają znacznie mniej zahamowań niż ludzie, dlatego zwierzęce wspomnienia o komunizmie są jednocześnie śmieszne i straszne, wzruszające i ironiczne, a przede wszystkim bardzo pouczające”.
Aleksandra Wojtaszek
SLAVENKA DRAKULIĆ – chorwacka pisarka, dziennikarka i eseistka, autorka wielu publikacji na temat feminizmu, polityki oraz życia w postkomunistycznej Europie Wschodniej. Na początku lat dziewięćdziesiątych, podczas wojen w byłej Jugosławii, nacjonalistyczne media w Chorwacji publicznie zaatakowały ją i oczerniły za rzekomy brak patriotyzmu, co ostatecznie zmusiło ją do opuszczenia kraju. Publikowała w prestiżowych czasopismach międzynarodowych: „The New York Times”, „The Guardian”, „The New Republic”, jej twórczość często łączy osobistą narrację z szerszym komentarzem społecznym i politycznym. Mieszka w Zagrzebiu i Sztokholmie. Dotychczas po polsku ukazały się cztery jej książki: Oni nie skrzywdziliby nawet muchy. Zbrodniarze wojenni przed Trybunałem w Hadze (2006), Ciało z jej ciała. O banalności dobra (2008), Niewidzialna kobieta (2023), Dora i Minotaur. Moje życie z Picassem (2024).
KATARZYNA TACZYŃSKA – literaturoznawczyni, bałkanistka, judaistka i slawistka. Autorka książki Dowcip trwający dwa i pół roku. Obraz Nagiej Wyspy w serbskim dyskursie literackim i historycznym końca XX i początku XXI wieku (2016) oraz licznych artykułów naukowych. Badaczka literatury żydowskiej i kultury pamięci na Bałkanach i w Europie Wschodniej. Tłumaczy z bośniackiego, chorwackiego, serbskiego, rosyjskiego i jidysz.
WOJCIECH TWOREK – kierownik Katedry Judaistyki im. Tadeusza Taubego na Uniwersytecie Wrocławskim. Autor prac na temat historii chasydyzmu: Eternity Now: Rabbi Shneur Zalman of Liady and Temporality (2019) i The Polish Exile:Chabad Hasidism in Interwar Year (2026), współredaktor zbioru Opowieść chasydzka. Antologia (2025). Tłumaczy z hebrajskiego, jidysz, rosyjskiego i angielskiego.
Wydanie książki zostało dofinansowane przez Ministerstwo Kultury i Mediów Republiki Chorwacji.
This book was published with the financial support of the Ministry of Culture and Media of the Republic of Croatia.