0,00 PLN

No products in the cart.

Thursday, October 5, 2023
0,00 PLN

No products in the cart.

Wesprzyj KEW
swoim 1,5% podatku,
nasz numer
KRS 0000013264

Rozlicz PIT Online z PITax.pl dla OPP.
Projekt realizujemy we współpracy z IWOP.
0,00 PLN

No products in the cart.

Home Uncategorized Pismo z wodorostów słońca – Odiseas Elitis

Pismo z wodorostów słońca – Odiseas Elitis

49.90

Pismo z wodorostów słońca to wybór esejów o helleńskim krajobrazie, europejskiej literaturze i metafizyce solarnej. Z każdego szkicu, eseju, impresji przebija się głos Odiseasa Elitisa, który poezję postrzega jako nigdy nieprzemijający cud i który w sugestywny sposób potrafi dotykać samej esencji procesu tworzenia.

Tłumaczenie: Michał Bzinkowski, Przemysław Kordos, Paweł Krupka, Rita Wniarska 
Redakcja: Magdalena Jankowska
Korekta: Ilona Siwak
Skład i projekt okładki: Katja Niklas
Redaktorka prowadząca: Ewa Vaičiūnienė
Kolaże wykorzystane w książce są autorstwa Odiseasa Elitisa
ISBN:978-83-7893-312-0

 

Out of stock

Category:

Description

Odiseas Elitis (1911-1976) urodzony na Krecie grecki poeta, eseista. W 1979 roku otrzymał literacką Nagrodę Nobla. Należał do słynnego „pokolenia lat trzydziestych” – poetów, którzy przedefiniowali grecką literaturę w XX wieku. Wprowadził do greckiej poezji zachodnioeuropejski modernizm, eksperymentował z surrealizmem. Po polsku jego wiersze ukazały się głównie w przekładach Niko Chadzinikolau w czasopismach i monografii poświęconej twórczości noblisty.

Michał Bzinkowski (ur. 1975) – doktor habilitowany, literaturoznawca, eseista, tłumacz. Wykładowca w Instytucie Filologii Klasycznej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Przekładał między innymi wiersze Jorgosa Seferisa, Konstandinosa Kawafisa, Kiriakosa Charalambidisa oraz eseje podróżne Nikosa Kazantzakisa. Nominowany do Nagrody dla Tłumacza Europejskiego Poety Wolności za przekład Czasowników Pandelisa Boukalasa (2013).

Pismo z wodorostów słońca to wybór esejów o helleńskim krajobrazie, europejskiej literaturze i metafizyce solarnej. Z każdego szkicu, eseju, impresji przebija się głos Odiseasa Elitisa, który poezję postrzega jako nigdy nieprzemijający cud i który w sugestywny sposób potrafi dotykać samej esencji procesu tworzenia.

Ta piosenka o archipelagu spleciona z wiatrem, falą, kamykami, plażami, z roślinnością wyspy, z podwórzami śnieżnobiałych domów, nadętymi żaglami, kotwicami w głębinie, to jest piosenka, którą powiewa Elitis, stojąc na burcie, beztroski i szczęśliwy.

                                                          Jorgos Seferis

„Dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego”
 

WYRÓŻNIONE

POPULAR

POPULARNE

POPULAR CATEGORIES

SOCIAL MEDIA