0,00 PLN

No products in the cart.

Thursday, January 23, 2025
0,00 PLN

No products in the cart.

0,00 PLN

No products in the cart.

Home Sundries Horyzonty wolności – Aleksandras Štromas

Horyzonty wolności – Aleksandras Štromas

29.9042.90

Category:

Description

Horyzonty wolności to panorama najnowszej historii Litwy i szeroka prezentacja jednego z jej najciekawszych dwudziestowiecznych myślicieli. Zbiór tekstów sowietologicznych, politologicznych, historycznych, krytycznych i publicystycznych pokazuje Litwę ubiegłego wieku w szerokim ujęciu naukowca i z indywidualnej perspektywy pełnego polotu autora. Dystans filozofa i zaangażowanie obywatela przeplatają się w tej książce, aby dostarczyć polskiemu czytelnikowi głębszego wglądu w kulturę polityczną naszego bliskiego sąsiada.

***

Aleksandras Štromas (1931-1999) – litewski politolog i publicysta. Był cenionym sowietologiem i wielkim autorytetem w litewskiej emigracji.

W czasie drugiej wojnie światowej trafił do kowieńskiego getto, z którego później zbiegł. Po wojnie był podopiecznym Anatansa Sniečkus, pierwszego sekretarza Komunistycznej Partii Litwy. Ukończył studia na Wydziale Prawa Uniwersytetu Moskiewskiego. Po śmierci Stalina i sławnym procesie lekarzy kremlowskich nastąpił przełom w jego światopoglądzie. Brał czynny udział w opozycji antysowieckiej i ruchu dysydenckim. Ze względu na częste konflikty z władzami dostał „pozwolenie” na opuszczenie Związku Sowieckiego i w 1973 roku wyjechał do Anglii. Wykładał na Uniwersytecie w Bradford i Uniwersytecie w Salford. W 1983 roku przeniósł do Hillsdale College w USA.

Aleksandras Štromas nie należał do żadnej partii i nie był zwolennikiem żadnego określonego ruchu politycznego. Łączyła go bliska znajomość z Leszkiem Kołakowskim, czego efektem jest obfita korespondencja myślicieli.

Kamil Pecela (ur. 1984) – absolwent Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego i lituanista z zamiłowania. Autor rozprawy doktorskiej o twórczości Rapolasa Mackonisa w międzywojennym Wilnie, za którą otrzymał III Nagrodę im. Juliusza Bardacha (2015). Przekładał m.in. Tomasa Venclovę, Herkusa Kunčiusa, Kristupasa Saboliusa i Dalię Staponkutė. Jest autorem polskiego przekładu dwóch części powieści Kristiny Sabaliauskaitė Silva Rerum.

***

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury. Dofinansowano ze środków Litewskiego Instytutu Kultury.
 
mkidn_01_cmyk?????

Additional information

Rodzaj Produktu

,

We use cookies to personalise content and ads, to provide social media features and to analyse our traffic. We also share information about your use of our site with our social media, advertising and analytics partners. View more
Cookies settings
Accept
Decline
Privacy & Cookie policy
Privacy & Cookies policy
Cookie nameActive
Poniższa Polityka Prywatności – klauzule informacyjne dotyczące przetwarzania danych osobowych w związku z korzystaniem z serwisu internetowego https://kew.org.pl lub usług dostępnych za jego pośrednictwem Polityka Prywatności zawiera informacje wymagane przez przepisy Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady 2016/679 w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO). Całość do przeczytania pod tym linkiem
Save settings
Cookies settings
Skip to content