Nowy podcast literacki w new.org.pl poprowadzi Marcin Gaczkowski.
Podcast literacki NEW „GLUBB DUB DRIB” to literacka podróż na wyspę czarnoksiężników. Odsłaniamy archipelagi nieoczywistych tekstów i poznajemy magów słowa – prozatorskiego, poetyckiego, puszczanego samopas oraz wiązanego, często przełożonego.
Najważniejszymi bohaterkami i bohaterami naszego nowego podcastu będą tłumaczki i tłumacze literatury. Pierwszą gościnią Gaczkowskiego będzie Olga Niziołek – pisarka, tłumaczka z niderlandzkiego i angielskiego. W 2024 roku została rezydentką programu translatorskiego Archipelagos Kolegium Europy Wschodniej, gdzie poszukiwała najciekawszych niderlandzkich utworów do polecenia polskim wydawcom. Jej propozycje dla wydawców z profilem tłumaczki można odnaleźć na stronie: https://archipelagos-eu.org/traducteur/olga-niziolek/
Słuchaj 1 odcinka podcastu GLUBB DUB DRIB
Autorem podcastu jest Marcin Gaczkowski literaturoznawca, historyk, publicysta. To jeden z założycieli portalu Rozstaje.art, współpracownik kwartalnika „Czas Literatury”, Polskiego Radia dla Ukrainy i Programu Drugiego Polskiego Radia. Tłumacz literatury ukraińskiej.
***
W podcaście wykorzystano muzykę zespołu Liliput Orkestra.
Podcast realizowany w ramach sieci Archipelagos. To trzyletni projekt finansowany przez Unię Europejską w ramach programu Kreatywna Europa. Rozpoczęliśmy go w styczniu 2024 roku. Liderem sieci, złożonej z 11 instytucji wspierających tłumaczy literatury, jest organizacja ATLAS z Francji. Kolegium Europy Wschodniej jest polskim partnerem programu. Naszym celem jest odkrywanie literackiej różnorodności Europy poprzez wzmacnianie nowych głosów – opowieści formułowanych w językach rzadziej używanych w obiegu wydawniczym. Więcej na stronie archipelagos-eu.org.