0,00 PLN

Brak produktów w koszyku.

środa, 26 marca, 2025
0,00 PLN

Brak produktów w koszyku.

0,00 PLN

Brak produktów w koszyku.

Strona głównaAktualnościPremiera książki „O wilku mówiono w izbie” / 13 marca MSN, Warszawa

Premiera książki „O wilku mówiono w izbie” / 13 marca MSN, Warszawa

Kiedy chowają szeptuchę, musi być siedem śmierci małych i dużych…

Kobieta w średnim wieku z problemem alkoholowym wraca do rodzinnej wsi na pogrzeb babci-wiedźmy, która przeżyła „dwie wojny i dziewięć różnych władz”. Powieściowa Ryna przybywa z niecodzienną misją: poznania tajemnic ze starych babcinych zeszytów i przekazania przesyłki na tamten świat. Sceną opisanych w powieści niesamowitych wydarzeń jest wieś Naŭhalne leżąca pośród białoruskich bagien pełnych zagadek, mistycyzmów i czarów.

***

Zapraszamy na PREMIERĘ powieści „O wilku mówiono w izbie” 13 marca, 18:00 Muzeum Sztuki Nowoczesnej, Warszawa

Wezmą udział: Ewa Wieżnawiec, Justyna Czechowska

Dodaj wydarzenie do kalendarza Google.

O wilku mówiono w izbie to pełna symboliki opowieść, w której wilk staje się nie tylko dzikim zwierzęciem, ale i tajemniczym świadkiem ludzkich lęków, nadziei oraz niezrealizowanych pragnień.

W książce Ewy Wieżnawiec spotykają się świat ludzi i świat dzikiej natury, a każde spotkanie z wilkiem zmusza bohaterów do konfrontacji z własnymi uczuciami i niepokojami. To refleksyjna historia o tym, co nas łączy z otaczającym światem i jak wiele możemy się nauczyć od tych, których boimy się zrozumieć. Książkę opublikowało Wydawnictwo KEW w tłumaczeniu Małgorzaty Buchalik.

Ewa Wieżnawiec – białoruska pisarka, dziennikarka, redaktorka i badaczka. Jest pierwszą kobietą, która otrzymała białoruską Literacką Nagrodę im. Jerzego Giedroycia oraz Nagrodę Wolnego Słowa. Autorka dwóch książek – Drogą drobnego drania oraz O wilku mówiono w izbie, które zdobyły uznanie w kraju i za granicą. Jej twórczość była nominowana do szwedzkich i niemieckich nagród literackich, a teksty zostały przetłumaczone na języki takie jak angielski, czeski, litewski, łotewski, polski, norweski, szwedzki i ukraiński. Zawodowo związana z Muzeum Katyńskim.

Justyna Czechowska (moderatorka) – literaturoznawczyni, animatorka kultury, tłumaczka szwedzkiej literatury, autorka artykułów, antologii i wywiadów. Współzałożycielka Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Członkini zarządu Polskiego PENClubu.

Partnerzy: Muzeum Sztuki Nowoczesnej, Pflaumbaum Publishing, Fundacja INEXKULT

***

Wydarzenie organizujemy w ramach europejskiej sieci Archipelagos – projektu finansowanego przez Unię Europejską. Rozpoczęliśmy go w styczniu 2024 roku. Liderem sieci, złożonej z 11 instytucji, jest organizacja ATLAS z Francji. Projekt współfinansuje Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego Rzeczpospolitej Polski. 

 

POPULARNE

We use cookies to personalise content and ads, to provide social media features and to analyse our traffic. We also share information about your use of our site with our social media, advertising and analytics partners. View more
Cookies settings
Accept
Decline
Privacy & Cookie policy
Privacy & Cookies policy
Cookie nameActive
Poniższa Polityka Prywatności – klauzule informacyjne dotyczące przetwarzania danych osobowych w związku z korzystaniem z serwisu internetowego https://kew.org.pl lub usług dostępnych za jego pośrednictwem Polityka Prywatności zawiera informacje wymagane przez przepisy Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady 2016/679 w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO). Całość do przeczytania pod tym linkiem
Save settings
Cookies settings
Przejdź do treści