Morze Czarne to przestrzeń wielu kultur i narodów. Pokażmy jego prawdziwe oblicze.
9 – 28 października
MUZYKA, SZTUKA, DEBATY, PLANSZÓWKI
W obliczu rosyjskich prób monopolizacji basenu Morza Czarnego, my chcemy opowiedzieć o historii i kulturze Karaimów i Tatarów krymskich, Ukraińców i Bułgarów, Rumunów i Gruzinów.
Porozmawiamy o sztuce Tatarów krymskich, zagramy w grę planszową z Karaimami, posłuchamy czarnomorskiej muzyki i literatury.
Co planujemy? Koncert mistrza liry korbowej i elektroniki Hordija Starucha, spotkania o krymskim bestsellerze Anastasii Lewkowej, tłumaczeniach z Magdaleną Pytlak, Radosławą Janowską-Lascar i uczestnikami seminarium Tłumacze bez Granic oraz debatę powyborczą o Gruzji.
Zapraszamy na październik w ciepłym klimacie Morza Czarnego!
Na wszystkie wydarzenia wstęp wolny
PROGRAM
9 października, 18:00 – Wernisaż wystawy Krym. Dom, Przejście Dialogu, Świdnicka 19
Projekt „Krym. Dom” Emine Zijatdinowej to sekwencja wizualna przedstawiająca doświadczenie rodziny fotografki – a zarazem losy całego narodu krymskotatarskiego – szukającej swojego domu w trudnych warunkach politycznych rosyjskiej okupacji Krymu trwającej od marca 2014 roku, a także w okresie ją poprzedzającą. Na wernisażu o sztuce Tatarów krymskich opowie Chalil Chalilow.
14 października, 18:00 – Czytam Krym. Spotkanie z Anastasią Lewkową, Barbara, Świdnicka 8B
Ukraińska pisarka Anastasia Lewkowa w książce “Za Perekopem jest ziemia. Powieść krymska” pokazuje wyjątkową różnorodność historyczną i społeczną Krymu. W powieści niczym ornament przeplatają się ze sobą krymskotatarska kultura i ukraińska historia. Podczas spotkania z autorką porozmawiamy o zawiłych losach czarnomorskiego półwyspu.
16 października, 18:00 – W schronie przeciwczasowym. Jak tłumaczyłam Gospodinowa: spotkanie z Magdaleną Pytlak, Przejście Dialogu, Świdnicka 19
Magdalena Pytlak jest tłumaczką z języka bułgarskiego, m.in. powieści Georgiego Gospodinowa “Schron przeciwczasowy”. Na spotkaniu porozmawiamy o dylematach przekładu tej powieści.
17 października, 19:30 – Wieczór czarnomorski w Kalamburze, Kuźnicza 29a
19:30 W morzu literatury – spotkanie z tłumaczami literatury czarnomorskiej
21:00 Hordij Starukh – koncert czarnomorski
Czarnomorski koncert Hordija Starucha – wirtuoza liry korbowej łączącego tradycyjne brzmienia z elektroniką.
Przed koncertem zapraszamy na dyskusję o literaturze Morza Czarnego z uczestnikami seminarium translatorskiego Tłumacze bez Granic.
20 października, 14:00 – Poznajmy karaimską historię: rozgrywki w karaimską grę planszowa, Awaria Prądu, Szczytnicka 28
Karaj Szaharłar to gra stworzona przez braci Babadżan. W grze budujemy karaimskie miasta. Każdy gracz będzie zarządzał jednym z rodów i będzie starał się zdobyć jak największy szacunek wśród Karaimów. Zapraszamy do rozgrywki z twórcami gry!
23 października – 18:00 Wielokulturowa Rumunia: podróże literackie. Spotkanie z Radosławą Janowską-Lascar, Przejście Dialogu, Świdnicka 19
Radosława Janowska-Lascar, tłumaczka literatury rumuńskiej, zabierze nas w podróż po wielokulturowej rzeczywistości Rumunii.
28.10 18:00 Co czeka Gruzję? Polska perspektywa.
O rozwoju sytuacji społecznej i sytuacji Gruzinów po wyborach opowiedzą Dawid Kolbaia, Bartłomiej Krzysztan i Irina Tkeshelashvili (moderacja)
Organizatorem wydarzenia jest Kolegium Europy Wschodniej.
Przedsięwzięcie dofinansowane przez Centrum Dialogu im. Juliusza Mieroszewskiego oraz Gminę Wrocław.
Partnerzy: Przejście Dialogu, Krymski Dom, Związek Karaimów Polskich, new.org.pl, New Eastern Europe