Rusza nabór do Międzynarodowego Seminarium Translatorskiego „Tłumacze bez Granic”
Temat przewodni: Morze Czarne
Dla kogo: tłumacze na początku kariery zawodowej
Kiedy: 13 października – 20 października
Miejsce: Zamek na Wodzie w Wojnowicach k. Wrocławia
Zgłoszenia: https://forms.gle/zRbxcixj6ZUq9xzJ9
***
Program Międzynarodowego Seminarium Translatorskiego „Tłumacze bez Granic” obejmuje cykl spotkań, warsztatów i wykładów dla tłumaczy literatury Europy Środkowej i Wschodniej, przekładających w szczególności z polskiego, gruzińskiego, bułgarskiego, ukraińskiego, krymskotatarskiego i rumuńskiego (nie jest to lista zamknięta).
Tematem przewodnim tegorocznego seminarium jest Morze Czarne.
Naszym celem jest przedstawienie dziedzictwa różnych narodów, grup etnicznych i religijnych mieszkających w basenie Morza Czarnego.
W programie:
– warsztaty translatorskie z możliwością prezentacji i omówienia własnego tekstu,
– spotkania mistrzowskie: dyskusje z udziałem ważnych postaci ze środowisk literackich.
Termin: 13 października – 20 października
(przyjazd 13.10 w godzinach wieczornych, wyjazd 20.10 po śniadaniu)
Miejsce: Zamek na Wodzie w Wojnowicach
Organizator: Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego
Prowadzącym seminarium będzie Marcin Gaczkowski – literaturoznawca i historyk, nauczyciel akademicki, publicysta, radiowiec oraz tłumacz literatury ukraińskiej. Jest współtwórcą portalu translatorskiego Rozstaje.art, od 2021 roku koordynuje organizowane przez Kolegium Europy Wschodniej seminarium „Tłumacze bez granic”. Stały współpracownik kwartalnika „Czas Literatury”, autor audycji literackich w Polskim Radiu dla Ukrainy. Jego najważniejszy przekład to powieść „Miasto” Waleriana Pidmohylnego (2024).
Seminarium będzie prowadzone w języku polskim (oczekujemy przynajmniej biernej znajomości języka).
Co oferujemy:
– zakwaterowanie na czas trwania seminarium z pełnym wyżywieniem,
– możliwość udziału w wykładach, zajęciach, warsztatach i poznania innych tłumaczy z regionu (nazwiska prowadzących zajęcia już niedługo)
– miejsce do pracy w Zamku otoczonym parkiem,
– dostęp do doskonale wyposażonej biblioteki.
Poszukujemy osób:
– będących na początku drogi translatorskiej,
– pracujących z językami basenu Morza Czarnego,
– pracujących z tekstami tematycznie powiązanymi z basenem Morza Czarnego (opcjonalnie).
Uczestnicy seminarium zaprezentują swoje prace podczas Dni Czarnomorskich we Wrocławiu (13-16 października).
Teksty opracowane podczas seminarium zostaną opublikowane na portalu NEW.ORG.PL (krótkie formy prozatorskie) lub ROZSTAJE.ART (poezja).
Rekrutacja trwa do 25 sierpnia 2024, 23:59.
Wyniki zostaną ogłoszone do 10 września 2024 drogą mailową.
Wypełnij formularz pod linkiem: https://forms.gle/zRbxcixj6ZUq9xzJ9
Organizatorem wydarzenia jest Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego.
Projekt dofinansowany przez Centrum Mieroszewskiego w ramach II Otwartego Konkursu.
Przedsięwzięcie wspiera Gmina Wrocław.