W ramach Krakowskich Nocy Poezji zorganizowaliśmy dwa wieczory poetyckie poświęcone poezji naszych sąsiadów – Litwy i Ukrainy.
Pierwszy wieczór poetycki, “Cisza i milczenie w ukraińskiej poezji Holokaustu i wolności”, który zorganizowaliśmy miał miejsce 6 października 20230 roku o g. 18:00 w budynku Wydziału Studiów Międzynarodowych UJ przy ulicy Reymonta 4. Był on poświęcony twórczości poetyckiej jednej z najciekawszych współczesnych ukraińskich poetek – Marianny Kijanowskiej. Spotkanie prowadziły pisarka Żanna Słoniowska oraz profesor Kinga Anna Gajda, która reprezentowała również partnera wydarzenia Instytut Studiów Europejskich Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Marianna Kijanowska, wielokrotnie nagradzana w Ukrainie i Polsce, autorka tomu “Babi Jar. Na głosy” w opowiedziała w trakcie spotkania o swojej drodze twórczej oraz o tym, jak poezja towarzyszyła jej w życiu podczas zmian społeczno-politycznych, które od początku lat 90tych miały miejsce w Ukrainie. Na spotkaniu pojawiała się również poetka, Natalia Belczenko. Na zakończenie swoje wiersze czytali studenci Instytutu Studiów Europejskich, Helena Schoen-Żmija oraz Oleh Sabada.
Fotorelacja z wieczoru poetyckiego “Cisza i milczenie w ukraińskiej poezji Holokaustu i wolności”
Drugi wieczór poetycki zatytułowany “Cisza jest naszą skórą i inne wiersze Aušry Kaziliūnaitė” miał miejsce 7 października 2023 roku o g. 18:00. Spotkanie odbyło się w siedzibie Międzynarodowego Centrum Kultury w Krakowie (Rynek Główny 25). Wieczór
był poświęcony współczesnej litewskiej poezji. Spotkanie z Aušrą Kaziliūnaitė, litewską poetką młodego pokolenia oraz Pauliną Ciucką, tłumaczką jej poezji na język polski, prowadził Nikodem Szczygłowski, tłumacz języka litewskiego oraz współpracownik Kolegium Europy Wschodniej. Słowo wstępne oraz komentarz podsumowujący wygłosił Jan Burnatowski reprezentujący Międzynarodowe Centrum Kultury.
Aušra Kaziliūnaitė – współczesna litewska poetka, w 2016 r. uhonorowana nagrodą Jurgi Ivanauskaitė za tomik „Mėnulis yra tabletė”, w 2023 roku ukazał się wybór jej wierszy „osobista pustka” w języku polskim w przekładzie Pauliny Ciuckiej.
Wieczory poetyckie zostały zorganizowane w ramach Krakowskich Nocy Poezji przy współpracy z Instytutem Studiów Europejskich UJ, Międzynarodowym Centrum Kultury i Litewskim Instytutem Kultury. Oba wydarzenia były współfinansowane przez Gminę Miasta Kraków.
We use cookies to personalise content and ads, to provide social media features and to analyse our traffic. We also share information about your use of our site with our social media, advertising and analytics partners. View more
Cookies settings
Accept
Decline
Privacy & Cookie policy
Privacy & Cookies policy
Cookies list
Cookie name
Active
Poniższa Polityka Prywatności – klauzule informacyjne dotyczące przetwarzania danych osobowych w związku z korzystaniem z serwisu internetowego https://kew.org.pl lub usług dostępnych za jego pośrednictwem Polityka Prywatności zawiera informacje wymagane przez przepisy Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady 2016/679 w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO). Całość do przeczytania pod tym linkiem